[24] - [Video]
Mar. 31st, 2012 11:28 am[Philip leans in close to the camera. At the very bottom of the screen, you can see the horrible, ropey scar that runs along the bottom of his neck.]
I want to talk to whoever is in charge here. Fed, magic wizard sea captain, whatever. We're gonna make a deal, because if we don't, things are going to get a bit unpleasant for everyone else around here.
I want to talk to whoever is in charge here. Fed, magic wizard sea captain, whatever. We're gonna make a deal, because if we don't, things are going to get a bit unpleasant for everyone else around here.
no subject
Date: 2012-03-31 01:19 am (UTC)[And Prefect wants to know them :c]
I just want to make sure that he's all right. My name's Prefect, I'm his warden here.
no subject
Date: 2012-03-31 01:21 am (UTC)Oh, you're Prefect. [Pause.] I thought you would be a woman.
no subject
Date: 2012-03-31 01:25 am (UTC)I... Wait, why would you think that?
[Prefect is a little wide eyed, because it will be really awkward if there is a thorough entry about the recent breach...]
no subject
Date: 2012-03-31 01:27 am (UTC)[Pause.] I don't know, I just assumed. Don't worry about it.
no subject
Date: 2012-03-31 01:32 am (UTC)[Prefect frowns.] Why did you assume it though? What does his journal say about me?
no subject
Date: 2012-03-31 01:35 am (UTC)It just talks about you a lot. And I mean a lot.
no subject
Date: 2012-03-31 01:48 am (UTC)I'm his warden, Comrade. It's normal that he'd talk about me a lot.
no subject
Date: 2012-03-31 01:49 am (UTC)Wait, wait. So you're his personal jailer?
no subject
Date: 2012-03-31 01:51 am (UTC)[Pause.]
Not jailer. More like, his case worker? Didn't it say that in the things you read?
no subject
Date: 2012-03-31 01:53 am (UTC)I didn't read that propaganda bullshit. If you're his caseworker, why don't you let him go home?
no subject
Date: 2012-03-31 02:02 am (UTC)I want him to go home, but I don't control that! The only way he can get home is by graduating, and I'm trying to get him there.
no subject
Date: 2012-03-31 02:05 am (UTC)Then make him graduate. This isn't rocket science. You owe it to him to help him get out of here.
no subject
Date: 2012-03-31 02:09 am (UTC)I can't just force him! I'm trying to get him to reconsider his life choices, so he can get out of here, but it's not easy when he doesn't remember making most of them.
no subject
Date: 2012-03-31 02:11 am (UTC)[Pause.] You know about that too?
no subject
Date: 2012-03-31 02:12 am (UTC)[Prefect sounds a little bit distressed at this point.] Of course I know about it! I've been trying to help him with it! How do you think graduation works?
no subject
Date: 2012-03-31 02:16 am (UTC)Barron doesn't need help with it. He can handle it. He always has.
no subject
Date: 2012-03-31 02:23 am (UTC)Being able to get by without his memories isn't the same as not needing help. He deserves to be able to remember where he came from!
no subject
Date: 2012-03-31 02:25 am (UTC)He doesn't need to. He's got bigger fish to fry and us to remind him.
no subject
Date: 2012-03-31 03:00 am (UTC)Fuck you, Comrade! You don't care if he loses all his memories as long as you and your stupid friend get your way! You might be his brother, Brother, but-- you are also a jerk!
no subject
Date: 2012-03-31 03:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-31 03:06 am (UTC)You sold them both out so that your friend could take a run at the throne, and they let you Comrade, because you're supposed to be their brother!
no subject
Date: 2012-03-31 03:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-31 03:15 am (UTC)I don't have enemies that I've treated with such selfish disregard as you treat your brothers with.
no subject
Date: 2012-03-31 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-31 03:20 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: